The Persian Poetry Channel is your foremost useful resource on simplified interpretations of the Persian Greats resembling Rumi, Hafez, Sa’di, Khayyam… with clear English subtitles. At this time Arash interprets Hafez Ghazal #32
————-
Social platforms
Instagram : https://www.instagram.com/persianpoetry101
telegram : https://telegram.me/persianpoetry101
Fb : https://www.fb.com/persianpoetry101
Twitter : https://twitter.com/poetry_persian
–
contributions
idpay : https://idpay.ir/persianpoetry
Paypal : https://www.paypal.me/PersianPoetry
———————
سلام خدمت همراهان عزیز و همیشگی کانال
رسیدیم به غزل سی و دوم ازدیوان حافظ
غزلی پر گلایه از بی وفایی و بی توجهی معشوق
غزل خطاب به شاه شجاع سروده شده اما زبان گویای هر عاشقی ست که از معشوق بی توجهی میبینه
لایک و کامنت و سابسکرایب فراموش نشه
————-
0:00 – Intro / شروع
0:22 – Info / اطلاعات
8:10 – Ghazal studying / خواندن غزل سی و دوم دیوان حافظ
9:26 – couplet 1 / تفسیر خدا چو صورتِ ابرویِ دلگشای تو بست
11:41 – couplet 2 / تفسیر مرا و سرو چمن را به خاک راه نشاند
16:35 – couplet 3 / تفسیر ز کار ما و دل غنچه صد گره بگشود
18:39 – couplet 4 / تفسیر مرا به بندِ تو دوران چرخ راضی کرد
20:25 – couplet 5 / تفسیر چو نافه بر دلِ مسکینِ من گره مفکن
23:33 – couplet 6 / تفسیر تو خود وصالِ دگر بودی ای نسیم وصال
26:25 – couplet 7 / تفسیر ز دستِ جورِ تو گفتم ز شهر خواهم رفت
29:04 – Subsequent Video / ویدیو بعدی
————-
غزل شمارهٔ 32 دیوان حافظ
خدا چو صورتِ ابرویِ دلگشای تو بست
گشادِ کارِ من اندر کرشمههای تو بست
مرا و سرو چمن را به خاک راه نشاند
زمانه تا قَصَبِ نرگس قبای تو بست
ز کار ما و دل غنچه صد گره بگشود
نسیم گل چو دل اندر پی هوای تو بست
مرا به بندِ تو دوران چرخ راضی کرد
ولی چه سود که سررشته در رضای تو بست
چو نافه بر دلِ مسکینِ من گره مفکن
که عهد با سرِ زلفِ گره گشای تو بست
تو خود وصالِ دگر بودی ای نسیم وصال
خطا نگر، که دل امید در وفای تو بست
ز دستِ جورِ تو گفتم ز شهر خواهم رفت
به خنده گفت که حافظ برو که پای تو بست
————
Hafez Ghazal #32
Hafez Betrayed by his Beloved
In Ghazal #32 Hafez speaks on behalf of each lover who has liked purely and innocently and felt the idiot for it. The beloved has lengthy moved on. However the closing blow lies within the closing verse and the ache is excruciating.
Remember to watch the video by to the tip as Arash interprets, one verse at a time, a ghazal that each heartbroken lover will empathize with.
And, please keep in mind, for those who just like the content material, one of the best ways to assist our efforts is to subscribe to our YouTube channel and to work together with us by leaving feedback.
PS Remember to take a look at our membership program. Click on on the be part of button to be taught concerning the totally different ranges and perks.
Many thanks 🙏🏻
The Persian Poetry Staff
—————–
#Hafez
#Hafiz
#Ghazal
#persianpoetry
————–
source