غزل 50 از دیوان حافظ
گلایههای عاشقانه
در این غزل، حافظ به شرح حال عاشقی پرداخته که خودخواسته در دام زلف معشوق افتاده و در حال دیدن بیمهریست
لایک و کامنت فراموش نشه اگر لذت بردید
————-
لینک کانال فیوز
@fusepodcast
————-
وبسایت و لینکدین اسپانسر
https://www.futek.com/
https://www.linkedin.com/firm/futek-advanced-sensor-technology-inc./
————-
شبکه های اجتماعی ما
🟦 telegram https://t.me/persianpoetry101
🟥 Instagram https://www.instagram.com/persian.poetry.official
🟥 web site https://adormedia.com
🟦 Twitter https://twitter.com/poetry_persian
———————
contributions – همیاری با ما
💳 https://paypal.me/persianpoetry
💳 https://idpay.ir/persianpoetry
———————
0:00 – Intro / شروع
0:14 – Info / اطلاعات
4:47 – Ghazal studying / خوانش غزل پنجاهم دیوان حافظ
6:03 – Sponsor / اسپانسر
6:45 – couplet 1 / تفسیر به دامِ زلفِ تو دل مبتلایِ خویشتن است
8:50 – couplet 2 / تفسیر گَرَت ز دست برآید مُرادِ خاطرِ ما
11:42 – couplet 3 / تفسیر به جانت ای بتِ شیرین دهن که همچون شمع
14:31 – couplet 4 / تفسیر چو رای عشق زدی با تو گفتم ای بلبل
16:09 – couplet 5 / تفسیر به مُشکِ چین و چِگِل نیست بویِ گُل مُحتاج
19:25 – couplet 6 / تفسیر مرو به خانهٔ اربابِ بیمُروتِ دهر
22:11 – couplet 7 / تفسیر بسوخت حافظ و در شرطِ عشقبازیِ او
————-
غزل شمارهٔ 50 دیوان حافظ
به دامِ زلفِ تو دل مبتلایِ خویشتن است
بکُش به غمزه که اینَش سزایِ خویشتن است
گَرَت ز دست برآید مُرادِ خاطرِ ما
به دست باش که خیری به جایِ خویشتن است
به جانت ای بتِ شیرین دهن که همچون شمع
شبانِ تیره، مُرادم فنایِ خویشتن است
چو رای عشق زدی با تو گفتم ای بلبل
مَکُن که آن گلِ خندان به رای خویشتن است
به مُشکِ چین و چِگِل نیست بویِ گُل مُحتاج
که نافههاش ز بندِ قَبایِ خویشتن است
مرو به خانهٔ اربابِ بیمُروتِ دهر
که گنجِ عافیتت در سرایِ خویشتن است
بسوخت حافظ و در شرطِ عشقبازی او
هنوز بر سرِ عهد و وفایِ خویشتن است
——————————————-
Hafez Ghazal #50
The Lover’s Complaints
In Ghazal 50, from the Divan, Hafez describes the state of a lover who has willingly fallen into the the beloved’s entice and is experiencing unkindness.
Discover the profound fantastic thing about Hafez’s poetry within the Hafez Playlist on the Persian Poetry Channel.
—————-
#Hafez
#Ghazal
#persianpoetry
source