زمینه چیست؟
در میان صدها هزار نفر که در پاکستان با تبعید روبرو هستند ، نوازندگان از حبس ، خشونت یا مرگ در افغانستان می ترسند.
- هزاران نفر از افغان ها از اول آوریل با اخراج از پاکستان روبرو هستند
- موسیقی دانان از بازگشت طالبان می ترسند
- بیش از 85000 افغانی از سال 2023 کشور را ترک کرده اند
کراچی – اوستاد نادیم باکش ، خواننده کلاسیک از افغانستان ، به پلیس پاکستانی رشوه داد تا پس از حمله به اجرای قانون به خانه خود در شهر راولپندی ، از تبعید جلوگیری کند.
اما او نگران رشوه 50،000 روپیه یا حدود 175 دلار است ، فقط مدت زمان محدودی از خانواده 14 نفر را خریداری کرده است.
باکش گفت: “من نمی دانم چه مدت در اینجا ایمن خواهیم بود قبل از اینکه مجبور شویم به شهر دیگری برویم – یا به افغانستان برگردیم.”
Baksh یکی از هزاران پناهنده افغان در پاکستان است که به مخفی شدن رفته اند یا در حال آماده شدن برای ترک دولت پاکستان در تاریخ 7 مارس هستند که به افغان ها دستور داد بدون اجازه رسمی برای ماندن کشور را ترک کنید تا پایان ماه
دستور تبعید در میان دوره ای از تنش بین همسایگانبا اینكه اسلام آباد طالبان را متهم كرد كه به یك گروه افراطی اجازه می دهد از قلمرو افغانستان برای انجام حملات به اهداف پاکستانی استفاده كند.
موسیقی دانان افغان پس از آنکه قدرت در سال 2021 به دست آورد ، موسیقی با طالبان ، که به دنبال تفسیر سخت از اسلام است ، روبرو شده اند. آنها اکنون در صورت بازگشت به حبس یا خشونت می ترسند.
به گفته مونیزا کاکار ، یک وکیل حقوق بشر مستقر در کراچی و رئیس کمیته اقدام مشترک پناهندگان افغان ، از زمان آغاز سال جاری ، بیش از 1000 افغان بازداشت شده و بیش از 20،000 مجبور به ترک پاکستان شده اند ، و افزودند برخی از پناهندگان در پاکستان متولد شده اند و هرگز به افغانستان نرفته اند.
کاکار گفت ، پاکستان با پناهندگان افغان مانند “فوتبال سیاسی” برای فشار بر دولت افغانستان رفتار می کند.
وی گفت: “اقامت آنها در پاکستان به اوضاع سیاسی بستگی دارد.” “هنگامی که روابط خوب است ، پاکستان مهربانی را گسترش می دهد ، حتی به پناهندگان اجازه می دهد حساب های بانکی را بدون در نظر گرفتن مستندات باز کنند.
“اما وقتی تنش بین دو کشور افزایش می یابد ، آنها بی رحمانه به عنوان پیاده استفاده می شوند.”
به گفته آژانس پناهندگان سازمان ملل متحد UNHCR ، حدود 3 میلیون افغانی که نیمی از آنها به طور رسمی به عنوان پناهنده معرفی می شوند ، اکنون در پاکستان زندگی می کنند. این رقم همچنین شامل 800000 دارنده کارت شهروندان افغانستان است که در پاکستان اقامت موقت دارند ، در حالی که 700000 نفر باقیمانده مهاجران بدون مدارک هستند.
UNHCR با استناد به داده های دولت پاکستان گفت: تخمین زده می شود 600000 افغانی از سال 2021 به پاکستان وارد شده اند.
قایشر خان افریدی ، سخنگوی UNHCR مستقر در اسلام آباد گفت ، حدود 850،000 افغان از زمان معرفی دولت برنامه بازگشت غیرقانونی بیگانگان (IFRP) در سال 2023 ، پاکستان را ترک کرده اند. وی افزود که بیشتر افراد بازگشت کنندگان فاقد اسناد و مدارک برای اقامت در پاکستان بودند.
UNHCR گفته است که “به دنبال وضوح” است آخرین برنامه تبعید، در حالی که گروه های حقوق از جمله عفو بین المللی و دیده بان حقوق بشر گفته اند که پناهندگان مواجهه با آزار و اذیت اگر آنها مجبور به بازگشت به افغانستان شوند.
“تحقیر”
وزارت کشور و وزارت اطلاعات به درخواست های اظهار نظر در مورد برنامه بازگشت پاسخ ندادند.
برای باکش ، 52 ساله ، بازگشت به خانه به معنای ترک یک سنت نسل قدیمی موسیقی است. او متعلق به سبک پاتیا غارانا از آواز هندوستان است که در قرن نوزدهم توسط یکی از پیشوای وی ، علی باکش خان تأسیس شده است.
وی گفت: “موسیقی در خون ما است.”
در سال 2022 ، طالبان به خانه باكش حمله كرد و سازهای خود را ویران كرد ، سپس به زندان افتاد و او و پسرانش را مورد ضرب و شتم قرار داد.
باکش گفت: “این تحقیرآمیز بود.” “به ما گفته شد كه موسیقی را رها كنیم و به جای آن سبزیجات را در یك فشارگاه بفروشیم.”
یک مرد هازارا منتظر مشتریان است زیرا او سبزیجات را از سبد خرید در ماریاباد ، کویتا ، پاکستان ، 15 ژوئن 2019 می فروشد. رویترز/اختر سوومرو
یک مرد هازارا منتظر مشتریان است زیرا او سبزیجات را از سبد خرید در ماریاباد ، کویتا ، پاکستان ، 15 ژوئن 2019 می فروشد. رویترز/اختر سوومرو
طالبان ممنوعیت موسیقی و هنر ناشی از ادعای آن است که آنها باعث فساد اخلاقی می شوند.
ناظم باکش ، پسر 24 ساله نادیم و یک بازیکن طبل Tabla گفت: پس از فرار از افغانستان ، باکش و خانواده اش بدون ویزا زندگی می کردند که بیش از 1000 دلار برای خانواده هزینه می کرد ، از جمله هزینه های مورد نیاز مأمورین.
ناظم گفت: “ما حتی برای اجاره و غذا به اندازه کافی نداریم ، چه رسد به پول برای ویزای خود.”
نادیم باکش از زمان سرکوب پناهندگان افغان ، گفت که او دیگر قادر به ساخت موسیقی نیست.
وی گفت: “من آواز خواندن یا آموزش را متوقف کرده ام. برای انجام این کار به صلح نیاز دارم.”
ترس از زندگی
محمد یایزر هویدا ، 26 ساله ، مانند باکسها ، و خانواده چهار نفره وی در سال 2022 پس از زندان و حمله به دلیل حضور در مهمانی که دوستان در آن موسیقی می خواستند ، به پاکستان گریختند.
هنگامی که طالبان سازهای خود را در سال 2021 از بین برد ، Howayda تنها نان آور خانواده وی ، Howayda قبلاً درآمد خود را به عنوان معلم در مدرسه موسیقی کوچک خود از دست داده بود.
Howayda می ترسد اگر به افغانستان برگردد ، می تواند کشته شود.
وی گفت: “آنها مرا تحقیر می کنند زیرا من هزرارا هستم ، اقلیت شیعه که به هنر ، موسیقی و رقص ما معروف است – هر آنچه که طالبان حرام را در نظر می گیرند ،” یا ممنوع است.
هازاراها با آزار و اذیت روبرو شده اند در افغانستان بیش از یک قرن ، از جمله توسط طالبان هنگامی که در دهه 1990 قدرت داشت. از زمان بازگشت آن ، بیش از 700 هزاره در حملات ادعا شده توسط یک وابسته دولت اسلامی در افغانستان کشته شده است.
محمد سوهیل شاهین ، سخنگوی طالبان که اخیراً به عنوان سفیر طالبان در قطر معرفی شد ، گفت: هزاراس دلیلی برای ترس از دولت خود ندارد.
وی گفت: هزاره “می تواند زندگی عادی مانند سایر افغان ها داشته باشد.”
اما وی دوباره به موضع طالبان تأکید کرد که “موسیقی در اسلام ممنوع است” و پیشنهاد کرد که موسیقی دانان “مشاغل دیگری را برای کمک به کشور دنبال می کنند.”
هنگامی که در اسلام آباد بود ، Howayda شروع به تدریس درس در گیتار و Dombra ، ساز رشته ای بلند و گردن که توسط هازاراس پخش شده بود. این همه به پایان رسیده است ، صرفه جویی در چند کلاس آنلاین که او همچنان به آنها می دهد.
Howayda گفت ، دانش آموزان وی ، که بیشتر آنها همکار افغان ها هستند ، از زمان شروع پاکستان سرکوب مهاجران ، درس های خود را رها کرده اند ، و بسیاری از آنها یا اخراج شده یا بازداشت شده اند یا می ترسند از پنهان شدن بیرون بیایند.
Howayda همچنین تلاش کرده است تا مدارک لازم برای ماندن در پاکستان را تأمین کند ، اما در شرایط فعلی پاکستان ، وی از وی سؤال کرد که آیا ویزا هنوز ضمانت حفاظت است.
وی گفت: “شما حتی نمی توانید تصور کنید که زندگی در ترس مداوم از تبعید چیست.”
“اگر موسیقی را از من دور کنید ، مثل این خواهد بود که روح من را دور کنید.”
(گزارش از Zofeen T. Ebrahim ؛ ویرایش توسط Amruta Byatnal و Ayla Jean Yackley)