بازار خاورمیانه کافه خاورمیانه را در بخش مجاور خود ، که قبلاً در رستوران مکزیک-ونزوئلا El Patio بود ، افتتاح می کند.
این کافه واقع در خیابان 2056 سان پابلو ، در تاریخ 9 ژوئیه در 9 ژوئیه افتتاح شد و قصد دارد در اوایل ماه سپتامبر افتتاح شود.
یک بروشور افتتاحیه گفت: “کافه ما از اجتماعات پر جنب و جوش ، مکالمه ها و داستانهایی که مدتهاست راهروهای بازار خاورمیانه را پر کرده است ، الهام گرفته شده است.” “ما این فضا را ایجاد کردیم تا اتاق بیشتری برای اتصال ، طعم های بیشتری برای طعم دادن و گرمای بیشتر برای به اشتراک گذاشتن ، چه در داخل خانه و چه در پاسیوی استقبال در فضای باز ما فراهم کنیم.”
رازوی گفت ، بازار خاورمیانه از سال 1974 در برکلی بوده است و یکی از اولین بازارهای خاورمیانه و ایران در کالیفرنیای شمالی بود.
دوتایی پدر و پسر پس از همه گیر Covid-19 با اضافه کردن یک فضای رستوران به دنبال گسترش بازار بودند. با تعطیلی بسته شدن ال پاسیو ، آنها توانستند با صاحب رستوران همکاری کنند تا اجاره نامه خود را به دست بگیرند.
رازاوی گفت: “ما صاحب قبلی را می شناختیم.” “او آماده ترک بود ، و ما آماده ورود به آن بودیم ، بنابراین ارتباط خوبی داشتیم. ما سالها با آنها رابطه خوبی داشتیم و توانستیم با او و صاحبخانه معامله کنیم و اینگونه بودیم که به اینجا رسیدیم.”
این رستوران می تواند 48 نفر را در فضای ناهار خوری داخلی خود و 32 نفر در پاسیوی پشت آن – در مجموع 80 مشتری قرار دهد. این غذا شبیه به پذیرایی است که در حال حاضر توسط بازار خاورمیانه ارائه می شود ، که شامل صفحات کباب ، برنج باسماتی پخته شده با زعفران و خورش های آهسته پخته شده است و قصد دارد منو را گسترش دهد.
رازاوی گفت که وی امیدوار است که بازدید کنندگان به محض ورود به رستوران ، مهمان نوازی فارسی را تجربه کنند.
رازاوی گفت: “من امیدوارم که آنها بتوانند غذاهای شگفت انگیز ، خدمات شگفت انگیز و یک تجربه شگفت انگیز را تجربه کنند تا بتوانند در یک محیط بسیار خوب بنشینند و غذای مقرون به صرفه داشته باشند.”
رازاوی افزود که این کافه در طول افتتاح نرم این آخر هفته “فقط بازخورد مثبتی داشته است”.
شیلا روزیتالراب ، مشتری کافه خاورمیانه گفت: “من واقعاً (مهمان نوازی) در رستوران های فارسی قدردانی می کنم ، و آنها قطعاً بسیار گرم بودند.” “من می گویم که این ویژگی بارز رستوران های فارسی است. این یک ویژگی مهم است ، و آنها آن را دارند.”
Rouzitalab و Lila و Nick Whitton ، که اولین بار حامیان بازار خاورمیانه و کافه خاورمیانه بودند ، گفتند که آنها این غذا را به طور سنتی فارسی می دانند.
روزیتالاب گفت که او و این گروه از بازگشت به کافه خاورمیانه هیجان زده هستند.
Rouzitalab گفت: “این خوشمزه بود. واقعاً ، واقعاً به نقطه رسید.”