وزیر فرهنگ و راهنمایی اسلامی ، سید عباس صالبی ، بر تمایل ایران برای گسترش روابط دو جانبه با ترکیه تأکید کرده است ، زیرا سال 2025 به عنوان سال فرهنگی ایران و ترکیه تعیین شده است.
وی گزارش داد که وی به محض ورود به آنکارا روز دوشنبه ، جایی که در رویداد روز هافز شرکت می کند ، اظهارات کرد.
وی گفت: “سال 2025 توسط هر دو کشور به عنوان سال فرهنگی ایران و ترکیه مورد توافق قرار گرفته است.”
وی اذعان کرد که به دلیل وقایع اخیر در ایران و منطقه ، شروع برنامه ها اندکی به تأخیر افتاده است. با این وجود ، به افتخار هافز روز ، مجموعه ای از رویدادها در ترکیه برنامه ریزی شده است ، از جمله سمینارهای مربوط به هافز و اجرای ارکستر ملی ایران ، با سازهای سنتی ایران.
وی افزود: “علاوه بر این برنامه ها ، ما با مقامات ترکیه و چهره های فرهنگی جلساتی برگزار خواهیم کرد ، از برخی از مراکز فرهنگی ترکیه بازدید می کنیم و با مؤسسات ایرانی که در زمینه های فرهنگی در ترکیه فعال هستند ، دیالوگ ها را درگیر می کنیم.
وزیر ابراز امیدواری کرد که این تلاش ها روابط را عمیق تر و گسترش دهد و با سیاست های جدی دولت ایران برای همکاری های گسترده تر منطقه ای هماهنگ شود.
علاوه بر این ، صالبی از کتابخانه ملی ترکیه واقع در مجتمع کاخ ریاست جمهوری بازدید کرد و درگیر بحث و گفتگو با مقامات خود شد.
صالبی پس از گوش دادن به توضیحات ارائه شده ، اظهار داشت: “کتابخانه های ملی و بایگانی ایران در زمینه های مختلف به پیشرفت قابل تحسین دست یافته است. پتانسیل همکاری با کتابخانه ملی ترکیه وجود دارد و یک همکاری متقابل سودمند ایجاد می کند.”
وی برخی از ابتکارات در حال انجام مربوط به کتابخانه ها ، به ویژه مواردی که شامل نسخه های نادر است ، تأکید کرد و خاطرنشان کرد که هر دو کشور دارای مجموعه های قابل توجهی هستند. صالحی اظهار داشت: “چشم انداز قابل توجهی برای همکاری بین ایران و ترکیه در این زمینه وجود دارد و گسترش این تلاش ها می تواند به نفع میراث فرهنگی و علمی مشترک ما باشد.”
وی همچنین با تأکید بر اینکه بخش قابل توجهی از میراث دستنوشته اسلامی در ایران و ترکیه ساکن است ، امکان توافق های رسمی بین کتابخانه های ملی و بایگانی ایران و سایر نهادهای ایران را پیشنهاد کرد. وی افزود: “تلاش های مشترک ما بدون شک در خدمت پیشرفت فرهنگی و علمی خواهد بود.”
وزیر خاطرنشان كرد كه بخش اعظم میراث فرهنگی ملل به هم پیوسته است و افزایش دانش متقابل باعث افزایش درک ملی می شود. وی توضیح داد: “در بخش میراث دیجیتال ، ایران پیشرفت چشمگیری داشته و تجربه ارزشمندی را کسب کرده است. علاوه بر این ، برنامه های هوش مصنوعی در کتابخانه ها یک زمینه نوظهور هستند.
صالبی مجدداً تأکید کرد که کتابخانه ها برای حفظ گذشته و ساختن آینده اساسی هستند. وی گفت: “تقویت روابط با کتابخانه ها نه تنها درک ما از تاریخ را عمیق تر می کند بلکه به ما کمک می کند تا آینده ای روشن تر را پیش بینی کنیم.”
وی ابراز امیدواری کرد که مشارکت ترکیه در نمایشگاه بین المللی کتاب تهران بر روابط بین جوامع کتابخانه دو کشور تأثیر بگذارد.
در پایان ، صالبی چندین کتاب را به مقامات ترکیه ارائه داد و در عوض ، مقامات کتابخانه ملی ترکیه نسخه ای از شاعر فارسی و عارف Molana Jalal Advert-Din Masnavi-ye Manavi را به زبان فارسی به وزیر اهدا کردند.
در طول سفر به ترکیه ، صالبی با وزیر فرهنگ و گردشگری ترکیه ، مهمت نوری ارسوی ، به همراه سایر مقامات فرهنگی این کشور دیدار و گفتگو خواهد کرد. تمرکز اصلی این جلسات ، بررسی راه های گسترش همکاری های فرهنگی و هنری بین دو کشور ، اجرای برنامه های مشترک در سینما ، موسیقی ، ترجمه و انتشار و توسعه تعامل بین مؤسسات فرهنگی ایرانی و ترکیه است.
علاوه بر این ، در طول سفر خود ، وزیر با نخبگان فرهنگی ، محققان ایران شناسی ، اساتید و مربیان زبان فارسی در ترکیه برای گفتگو و تبادل نظر ملاقات خواهد کرد.
به عنوان بخشی از برنامه این بازدید ، مراسمی که به یاد داشته باشید هافز ، شاعر مشهور ایرانی ، با مشارکت چهره ها و علاقه مندان فرهنگی ایرانی و ترکیه در آنکارا برگزار می شود. به دنبال این رویداد ، یک کنسرت مشترک توسط هنرمندان برجسته ایرانی و ترکیه از ارکسترهای ملی هر دو کشور ، پیوندهای عمیق فرهنگی و هنری بین این دو مرد را به نمایش می گذارد.
این سفر بخشی از تلاشهای گسترده ایران و ترکیه برای احترام به سال فرهنگی است ، سالی که برای تعمیق روابط فرهنگی ، ترویج گفتگوی تمدن و تقویت دوستی و وحدت بین دو کشور تعیین شده است.
SAB/