The Persian Poetry Channel is your foremost useful resource on simplified interpretations of the Persian Greats similar to Rumi, Hafez, Sa’di, Khayyam… with clear English subtitles. Right this moment Arash interprets Hafez Ghazal #23
————-
سلام خدمت همراهان عزیز و همیشگی کانال
رسیدیم به غزل بیست و سوم ازدیوان حافظ
این غزل زیبا در دوران تبعید حافظ به یزد سروده شده اما میتونید با پس زمینه ی عاشقانه بخونیدش
بریم با هم ببینیم و لذت ببریم
پست رو با دقت ببینید چون غزل جذابه
لایک و کامنت و سابسکرایب فراموش نشه
————-
0:00 – Intro / شروع
0:21 – Info / اطلاعات
6:16 – Ghazal studying / خواندن غزل بیست و سوم دیوان حافظ
7:29 – couplet 1 / تفسیر خیال روی تو در هر طریق همره ماست
10:07 – couplet 2 / تفسیر به رغم مدعیانی که منع عشق کنند
16:16 – couplet 3 / تفسیر ببین که سیب زنخدان تو چه میگوید
17:32 – couplet 4 / تفسیر اگر به زلف دراز تو دست ما نرسد
24:54 – couplet 5 / تفسیر به حاجب در خلوت سرای خاص بگو
26:25 – couplet 6 / تفسیر به صورت از نظر ما اگر چه محجوب است
28:45 – couplet 7 / تفسیر اگر به سالی حافظ دری زند بگشای
30:51 – Entry to Persian Poetry’s social platforms / دسترسی به
شبکه های اجتماعی من
————-
غزل شمارهٔ ۲۳ دیوان حافظ
خیال روی تو در هر طریق همره ماست
نسیم موی تو پیوند جان آگه ماست
به رغم مدعیانی که منع عشق کنند
جمال چهره تو حجت موجه ماست
ببین که سیب زنخدان تو چه میگوید
هزار یوسف مصری فتاده در چه ماست
اگر به زلف دراز تو دست ما نرسد
گناه بخت پریشان و دست کوته ماست
به حاجب در خلوت سرای خاص بگو
فلان ز گوشه نشینان خاک درگه ماست
به صورت از نظر ما اگر چه محجوب است
همیشه در نظر خاطر مرفه ماست
اگر به سالی حافظ دری زند بگشای
که سالهاست که مشتاق روی چون مه ماست
—————-
Social platforms
Instagram : https://www.instagram.com/persianpoetry101
telegram : https://telegram.me/persianpoetry101
Fb : https://www.fb.com/persianpoetry101
Twitter : https://twitter.com/poetry_persian
————-
contributions
idpay : https://idpay.ir/persianpoetry
Paypal : https://www.paypal.me/PersianPoetry
————-
Ghazal #23 Divan of Hafez
Hafez Forgives Shah Shoja
In Ghazal #23 Hafez, who was in exile, wished to let Shah Shoja know that he’s not upset with him for having despatched him to Yazd. However the true great thing about this ghazal les in the truth that in case you didn’t know in regards to the historic context, you’d assume it was a romantic poem. And herein lies Hafez’s true genius.
You’ll want to watch the video by means of to the tip as Arash interprets every verse totally from a historic in addition to a romantic perspective.
And, please bear in mind, in case you just like the content material, one of the best ways to help our efforts is to subscribe to our YouTube channel and to work together with us. You’ll want to depart us a remark about your ideas on this put up. And keep in contact in our YouTube neighborhood with any normal feedback, ideas or criticisms. We goal to enhance and that can solely occur with interactions with our viewers.
PS Remember to take a look at our membership program. Click on on the be part of button to study in regards to the totally different ranges and perks.
Many thanks 🙏🏻
The Persian Poetry Group
source
